Leia o texto.
Um tema frequente em culturas variadas é o do desafio à ordem divina, a apropriação do fogo pelos mortais. Nos mitos gregos, Prometeu é quem rouba o fogo dos deuses. Diz Vernant que Prometeu representa no Olimpo uma vozinha de contestação, espécie de movimento estudantil de maio de 1968. Zeus decide esconder dos homens o fogo, antes disponível para todos, mortais e imortais, na copa de certas árvores – os freixos – porque Prometeu tentara tapeá-lo numa repartição da carne de um touro entre deuses e homens.
Na mitologia dos Yanomami, o dono do fogo era o jacaré, que cuidadosamente o escondia dos outros, comendo taturanas assadas com sua mulher sapo, sem que ninguém soubesse. Ao resto do povo – animais que naquela época eram gente – eles só davam as taturanas cruas. O jacaré costumava esconder o fogo na boca. Os outros decidem fazer uma festa para fazê-lo rir e soltar as chamas. Todos fazem coisas engraçadas, mas o jacaré fica firme, no máximo dá um sorrisinho.
Betty Mindlin, O fogo e as chamas dos mitos. Revista Estudos Avançados. Adaptado.
a) O emprego do diminutivo nas palavras “vozinha” e “sorrisinho”, consideradas no contexto, produz o mesmo efeito de sentido nos dois casos? Justifique.
b) Reescreva o trecho “Os outros decidem fazer uma festa para fazê-lo rir (...). Todos fazem coisas engraçadas”, substituindo o verbo “fazer” por sinônimos adequados ao contexto em duas de suas três ocorrências.
a) Ainda que o sufixo indicador de diminutivo sempre leve à ideia de uma redução de determinada proporção, o "efeito de sentido" de cada ocorrência é diferente.
No primeiro caso, "vozinha" assume um sentido mais figurativo, conotando a atitude de "enfrentamento", de "oposição" de um único indivíduo (o que nos traz ainda o traço de quantidade) diante do estabelecido por um grupo ou entidade superior. Essa leitura pode ser confirmada pelo trecho "espécie de movimento estudantil de maio de 1968."
Na segunda ocorrência, "sorrisinho", o diminutivo assume valor mais próximo ao usual, indicando uma reação mais contida diante da que se pretendia provocar: "... mas o jacaré fica firme, no máximo dá um sorrisinho."
b) Algumas possibilidades de substituição do verbo "fazer" por sinônimos adequados ao contexto seriam:
Os outros decidem uma festa para
(...) Todos executam/ realizam/ praticam coisas engraçadas.